It's what you do, it's what you see
Это то, что ты делаешь, это то, что ты видишь.
I know if I'm haunting you, you must be haunting me
Я знаю: если я преследую тебя, ты, должно быть, являешься ко мне.
It's where we go, it's where we'll be
Мы направляемся туда, туда, где мы будем,
I know if I'm onto you, I'm onto you
Я знаю: если я опасаюсь тебя, опасаюсь,
Onto you, you must be on to me
Опасаюсь тебя, значит, ты, верно, побаиваешься меня.
My haunted lungs, ghost in the sheets
Моя вздымающаяся грудь, призрак в простынях.
I know if I'm onto you, you must be haunting me
Я знаю: если я опасаюсь тебя, ты, должно быть, преследуешь меня.
My wicked tongue, where will it be?
Мой грешный язык, где он будет?
I know if I'm onto you, I'm on to you
Я знаю: если я опасаюсь тебя, опасаюсь,
Onto you, I'm onto you
Опасаюсь тебя, я опасаюсь тебя,
Onto you, you must be on to me
Значит, и ты побаиваешься меня.
You want me? I walk down the hallway
Ты хочешь меня? Я иду по коридору.
You like it? The bedroom's my runway
Тебе нравится? Спальня – это моя сцена.
Slap me! I'm pinned to the doorway
Шлепни меня! Меня прижали к двери,
Kiss, bite, foreplay
Поцелуй, укуси, ласки...
[Verse 2:]
[Куплет 2:]
My haunted lungs, ghost in the sheets
Моя вздымающаяся грудь, призрак в простынях.
I know if I'm haunting you, you must be haunting me
Я знаю: если я преследую тебя, ты, должно быть, являешься ко мне.
My wicked tongue, where will it be?
Мой грешный язык, куда он приведёт?
I know if I'm onto you, you must be onto me
Если я опасаюсь тебя, значит, и ты побаиваешься меня.
It's what we see
Это, то что мы видим,
I know if I'm haunting you, you must be haunting me
Я знаю: если я преследую тебя, ты, должно быть, являешься ко мне.
It's where we go, it's where we'll be
Мы направляемся туда, к этому мы и идём.
I know if I'm onto you, I'm onto you
Я знаю: если я опасаюсь тебя, опасаюсь,
Onto you, I'm onto you
Опасаюсь тебя, я опасаюсь тебя,
Onto you, you must be onto me
Значит, и ты побаиваешься меня.
You must be onto me
Ты, должно быть, побаиваешься меня,
You must be onto me
Ты, должно быть, побаиваешься меня,
You must be onto me
Ты, должно быть, побаиваешься меня.
On to you, I'm on to you
Опасаюсь, я побаиваюсь тебя.
On to you, I'm on to you
Опасаюсь, я побаиваюсь тебя.
On to you, I'm on to you
Опасаюсь, я побаиваюсь тебя.
On to you, I'm on to you
Опасаюсь, я побаиваюсь тебя.
Me, me, me
Beyonce ( feat. Smoug Di K-XXXXX) еще тексты Перевод Translate.vc
Другие названия этого текста
Сейчас смотрят
Beyonce ( feat. Smoug Di K-XXXXX) - Haunted (OST 50 Shades Of Grey) Lesiem - Caritas (любов, латина) Vi - Young Jeezy feat. T.I. - F.A.M.E. (https://vk.com/hmurobroviy) Stardog Champion (ex-Breaking Benjamin/Lifer/The Drama Club/Leroy Justice) - The Switch (2013!!!) Fast Foot & Alex Kidd (USA) feat. Chris Lockley - How Want You Love (Original Mix) Rihana - So Hard ...ммм..басы.... В двух шагах - Прости,если любишь...прости,если сможешь во мне нет ничего,кроме слабости...Прости,если любишь, прости,если сможешь,прости мне расставания не вынести... класс шикарно!!!"%?*? - [Раньше я была натуральная блондинка, но захотелось перемен, купила краски пачку! Хэй детка, я теперь брюнетка. Бежать бесмысленно я стреляю метко!;)) эй... WeND - Сan you blow my whistle baby, whistle baby let me know Marilyn Manson - Pretty As A Swastika (Alternate Version)
Оценка текста
Как вам текст?
1 out of 5
2 out of 5
3 out of 5
4 out of 5
5 out of 5
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1