Jenata iazdi samotna
Neinoto minalo srazi ia
Sreshtu voiskite ot tumen sviat
Vouva za Dobro tia
Rogove zvunove idavt
Napraite put na voina!
Tupani biat vuv ritum
Princhesata e pak tuka!
Translation
A woman is riding alone
Her shameful past almost destroyed her
She is battling the army of the dark world
She is fighting in the name of good
Horns are sounding as she approaches
Way must be made for a fierce battle
Rhythmical drums are heard
The Princess is back...
Joseph LoDuca еще тексты
Другие названия этого текста
Сейчас смотрят
- Joseph LoDuca - OST Xena (Music of my childhood =))
- ЛУННЫЙ ПЁС - Мой Питер!
- ААА ТЕМА ЭПИК - The Next Episode ft. Snoop Dogg, Kurupt, Nate Dogg (Hedegaard Remix)
- Игорек - Доигрался-навлюблялся 2222222222222222222222222222222222222
- Anna Marly - Le Chant des Partisans (French Résistance, 1943); слова: Морис Дрюон, Жозеф Кессель, муз.: Анна Юрьевна Смирнова-Марли.
- Deutsch Marschmusik des Zweiten Weltkriegs - SS marschiert in Feindesland
- dom!No - Значит всё,привыкай, без тепла, ведь твоё сердце бездомно, мне жаль
- В. Качан - Бизоны
- Г.Р. Держа́вин (1743 — 1816) (слова), О.А. Козло́вский (1757 — 1831) - Гром победы раздавайся! (неофициальный русский национальный гимн конца XVIII — начала XIX столетия) (Д. Васильев)
- Giorgos Sabanis - Mono ex epafis (2014)
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1