musuu no hana torikakomareta sekai modorenai susumenai kanawanai aragaenai busui no mono ga hana wo chirasu dantoudai sono kuchibiru kasuka hiraku moreru kotoba “sayonara”
Countless flowers surrounded the world I can’t go back, I can’t go on, I can’t accept it, I can’t go against it Unrefined people make flowers scatter by cutting them These lips slightly opens, letting escape the word “farewell”
Now that we are here in my important place I have to welcome fuckin guys. Enjoy the good times. And now, What am I going to do? You don’t have to do anything.
Because it finished immediately. Let’s treat fully and give.
風まとう 花びらの中に 佇む大輪 雲間から 差し込む光が 絶望を照らした
kaze matou hanabira no naka ni tatazumu tairin kumoma kara sashikomu hikari ga zetsubou wo terashita
Entrusted to the wind, inside petals, flowers stand still From the clouds’ rift, the light shining showed despair
指先を 振り翳すその先に 咲き乱れた 逆鱗の華 踏み入れた 愚かさを呪うがいい 散る刻は今
yubisaki wo furikazasu sono saki ni sakimidareta gekirin no hana fumiireta orokasa wo norou ga ii chiru toki wa ima
I raise my finger, point over there That which blooms, is an imperial flower I walked on, cursing my own stupidity The time to scatter is now
謡うように 幕は開いてゆく 咲き乱れた 逆鱗の華 色めいた 花々は微笑んで 引鉄を引く
utauyouni maku wa hiraiteyuku sakimidareta gekirin no hana itomeita hanabira wa hohoende hikigane wo matsu
The curtain is opening, as if it’s singing That which blooms, is an imperial flower Colored flowers are smiling I pull the trigger
I have to welcome fucking guys And now, What am I going to do? I have to welcome fuckin guys.
Translated by Mirror of Paranoia - http://vk.cc/4Jns1i